自宅に「essential grammar in use」がありました。数年前、NY旅行へ行った時、現地では、”thank you”と”warm”しか言えず、あとはGoogle翻訳頼りでした。今よりわかるようになりたい!と思い立ち購入したものです。オールイングリッシュなので、難しそう、と思い部屋の奥にしまい込んでいましたが、今回を機にある程度の実力が付いたら今度こそ進めてみようと思いました。こちらのテキストを説明しているYouTubeやサイトなどを見ていると、素晴らしい本だったようで、進められるようになったら嬉しいな。
チャットGPTに英語へしてもらいました。自分でできるようになりたいな。
I had ‘Essential Grammar in Use’ at home. Several years ago, when I traveled to New York, I could only say ‘thank you’ and ‘warm’ on the spot, and the rest relied on Google Translate. I decided to purchase it, thinking, ‘I want to understand more than I do now!’ Since it’s all in English, I thought it seemed difficult, so I stored it away in the back of my room. However, with this opportunity, I thought that if I gained some proficiency, I would finally try to progress with it. When I look at YouTube videos and websites explaining this text, it seems to be a wonderful book. I would be happy if I could make progress with it.
ありがとうチャットGPT
続く 8日目
コメント